Показаны записи 1-15 из 15.

Итак, мальчик мой, если уж тебе придется иметь дело не с организованой приступностью, а с политикой, дам тебе один ценный совет: не верь никому. Ни единому слову.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

Здравствуйте, Ватсон! Здравствуйте, друг мой! Ва… Ва…

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

— Самый совершенный в мире мозг ржавеет без дела. Ватсон, хотите заняться дедукцией? Подите сюда. Вон идет джентльмен. Что Вы можете о нем сказать? — Ну… это лондонец. Идет привычной дорогой, не оглядываясь по сторонам. — Логично — Человек зажиточный, хорошего аппетита. Это видно по одежде и по брюшку. — Браво! Еще одно очко в Вашу пользу. — Пожалуй все. — Я могу еще кое-что добавить: ему 48 лет, он женат, имеет сына, очень любит свою собаку — рыжего сеттера и работает в министерстве иностранных дел. (Обалденный взгляд Ватсона) — После истории с часами я готов верить всему, что Вы скажите…. но черт возьми… КАК? — Нет ничего проще, дорогой Ватсон, дело в том, что этот человек — мой родной брат Майкрофт Холмс… хахахахаха — хахахаха Вы разыграли меня, Холмс. Но я сам виноват, не надо быть таким легковерным. А если серьезно, Холмс, вон идет человек самой заурядной внешности. Вот, который переходит улицу. Ну вот, что Вы о нем можете сказать? — Об этом моряке, отставном сержанте? — А, он уже отставной сержант? Наверное это Ваш родной брат.. хахаха — хахаха — Как Вам не стыдно, Холмс, Вы пользуетесь тем, что Вас нельзя проверить и морочите мне голову. хаха — хаха (входит миссис Хадсон) — Мистер Холмс, к вам посыльный. По виду отставной сержант.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

Вещи могут сказать о людях больше, чем люди о вещах.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

Женщинам, Ватсон, нельзя доверять. Даже самым лучшим из них.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

Они никогда не упустят возможности упустить возможность

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

Любовь — это эмоция, которая противоположна чистому и холодному разуму.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

(Ватсон видит воскового Холмса в окне их дома напротив) — Неплохо придумано, правда? — Что это? — Произведение искусства. Работа скульптора Менье из Гренобля. Он делал эту восковую фигуру две недели. — Зачем? — Чтобы они думали, что я там, в то время, как я здесь. — Кто?.. — Вы что забыли, что за нашим домом следят? — Кто?.. — Очаровательная компания, глава которой покоится на дне Рейхенбахского водопада. — Смотрите, он… живой… — Ну разумеется.. (сцена Майкрофта и Хадсон, которые ползают под столом и двигают восковую фигуру)

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

— Что Вы делаете? — Не видите? Стреляю. — Странный способ украшать дом монограммой королевы. — Мне скучно, Ватсон. — Надымили. Испортили стенку. Что Вы скажите хозяйке? — Ничего не скажу. Завешу ковром, она и не увидит. Ведь Вы мне дадите ковер? — Не дам. — Ватсон, перестаньте злиться. Проиграли на бильярде и теперь срываете на мне свое плохое настроение. Здесь явно не хватает двух точек…

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

— Вам не спится, Ватсон? — Я прекрасно спал. Но меня разбудило вот это… — Но вы говорили, что любите музыку. — Музыку? Да. Но это… я думал, с кем то плохо или кошка застряла в трубе. — Наверное Вы правы. Но дело в том, что это одна из моих привычек — под эти звуки мне лучше думается. А сейчас как раз есть о чем подумать. — Вы бы лучше подумали о том (высыпает порошок со снотворным в рот), что уже два часа ночи. (Ватсон берет стакан с водой и видит на дне глаз) — Что это? — Глаз. Человеческий глаз. — Стеклянный? — Настоящий. Принято считать, что в зрачке убитого остается изображение убийцы в последний момент перед смертью. Я провел ряд опытов и могу с уверенностью сказать: абсолютная чепуха! Дорогой Ватсон, чтобы Вас утешить, я могу сыграть более привычное для Вашего слуха.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

— Что Вам нужно, милейший? — Ватсон, Вы пришли вовремя. Я где-то забыл свои ключи. — Вот, Ваши ключи. — Спасибо. Как я рад, что Вы их нашли.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

— И потом, мистер Холмс, у меня есть та же добродетель, что и у Вашей хозяйки: я не сую нос в чужие дела. — А я люблю совать нос в чужие дела.

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

— Давно с Востока? — Недавно, но как вы узнали? — Пустяки! Скажите, доктор Ватсон, вы понимаете всю важность моего открытия?

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

Не дождались меня… Голод сильнее мужской солидарности..

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'

— Но я-то не каждый! Ватсон, поймите: человеческий мозг — это пустой чердак, куда можно набить все, что угодно. Дурак так и делает: тащит туда нужное и ненужное. И наконец наступает момент, когда самую необходимую вещь туда уже не запихнешь. Или она запрятана так далеко, что ее не достанешь. Я делаю по-другому. В моем чердаке только необходимые мне инструменты. Их много, но они в идеальном порядке и всегда под рукой. А лишнего хлама мне не нужно. — Учение Коперника, по-вашему, хлам?! — Хорошо. Допустим, Земля вращается вокруг Солнца. — То есть… то есть… КАК — допустим??? — Земля вращается вокруг Солнца. Но мне в моем деле это не пригодится!

Кф 'Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона'