Д — Однако, поднырнуть надо, маза фака. Тока воду не глотайте, у нас тут канализацию прорвало однако. П — Не боись, мы всю жизнь в кровище и в дерьмище.
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'Связи связями, но совесть тоже надо иметь.
Кф 'Золушка'Никакие выгоды, достигнутые ценой преступления, не могут вознаградить потерю душевного мира.
Генри ФилдингА — Это мои друзья-натуралы, мам. П — Здравствуйте, меня зовут Погон… и денег у нас нет.
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'Очень вредно не ездить на бал, особенно, когда ты этого заслуживаешь!
Кф 'Золушка'К — Аллё, Кибальчиш вызывает Задолбалу. Примите молнию. Измена! Измена! П — Старикан снова накурился.
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'— Крошки мои, за мной!
Кф 'Золушка'Погон — Похоже я отца его знаю. Павиан — Ты еще скажи, что и мать его знал. Погон — Ну, знал пару раз…
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'— Какое сказочное свинство!
Кф 'Золушка'Мам, ты знаешь, меня на дороге пол города боится
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'Не мешай нам веселиться, изверг.
Кф 'Золушка'Всадник без головы за рулём – наездник.
Евгений ХанкинВ дружбе, как и в любви, чаще доставляет счастье то, чего мы не знаем, нежели то, что нам известно.
Франсуа де ЛарошфукоЕсли справишься, я тебе напильник подарю
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'— Жаль, королевство маловато, разгуляться мне негде. Ну, ничего, я поссорю соседей между собой – это я умею.
Кф 'Золушка'Да говорил не мажь башку солидолом, а он: «Хеден шолдерс, хеден шолдерс».
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'Кто не бьёт по воротам — голов не забивает.
Кф 'Зубная фея'Здравствуйте, я робот-говорун, отличаюсь умом и сообразительностью
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'Мне всё равно — у меня полномочия.
Кф 'Зубная фея'Хотите жвачку? Я её почти не жевал
Кф 'Звездные войны: Буря в стакане'