Это повышение, но у нас такое повышение называется: отфутболить на чердак. (Виктор Суворов
Влади?мир Богда?нович Резу?н)Я - интеллектуальный интриган. Направо и налево интригуя, Свои погоны свято берегу я.
Филатов Леонид АлексеевичЛезут в «гору» на своих двоих только дураки – умные влезают на чужих плечах, а то и по «трупам, головам».
НейахВезёт тем, кто вовремя оказывается в нужном месте, когда освобождается хорошее кресло.
НейахКто не идет в университет как в храм науки, тот идет в него как в преддверие карьеры.
Дмитрий Иванович ПисаревМужчина делает карьеру головой, а женщина мандой.
НейахВзрыв безудержного смеха – шаг по лестнице успеха.
Валерий КазанжанцСиница-то она синица,А тоже - в журавли стремится.
Игорь КарповЧто, личная жизнь не ладится? Так всегда бывает, когда преуспеваешь в карьере. Скажи, когда всё совсем пойдёт прахом — это верная примета к повышению.
Кф 'Дьявол носит Прадо'Когда Сизиф идёт в гору,Ему любой камень впору.
Игорь КарповРасчесть хотя бы азы карьеры монарх обязан уметь вслепую. Бросаем все, принимаем меры. Садись, записывай, я диктую.
Михаил Константинович ЩербаковАттракцион храбрости перед начальством обычно заканчивается переломом карьеры...
Игорь КрасновскийВ отличии от глупой рыбы, которая зачем-то ищет, где поглубже и пониже, умный человек ищет, где повыше - стараясь взобраться по карьерной лестнице.
Юрий ТатаркинКакой литературы лишена планета из-за смерти Пушкина - мы знаем, а от какой избавлены ленью Пушкина - нет. Ведь он же мог иметь стабильный доход от воспевания прыщиков царских отпрысков.
Елена ЕрмоловаВсе, что у меня есть: моя карьера, мой успех, моя семья – всем этим я обязан Америке.
Арнольд ШварценеггерСегодня он шестёрка – опер, – а завтра – джокер.
Валерий КазанжанцЧуть-чуть однажды не хватило воли - и ты на дне, а дурни над тобою.
Елена ЕрмоловаЕсли не быть последней сволочью, то на первые роли не пробиться.
Михаил МамчичЕго деятельность есть добротный маленький прогресс. Его внешнее возвышение не заставит ждать себя долго.
Роберт Музиль* Карьера подобна коню, меняющему на переправах вечности своих всадников. Leonid S. Sukhorukov
Леонид С. Сухоруков