Показаны записи 241-260 из 561.

— Откуда ты родом, Дэмиен? — Из седьмого круга ада. — О, здорово, моя мама тоже из Алабамы!

Мф 'Южный парк'

Ад - это уголок в раю, где злобные тупицы живут по своим законам.

Елена Ермолова

Холостая жизнь ад, после развода рай - всё познаётся в сравнении.

Нейах

Если перестанут случаться несчастья на Земле, то наступит рай, ну а пока живы, извольте переносить смесь из рая и ада.

Анна Дуварова

Он отправился в рай, а потом решил, что реанимационная палата лучше.

Сергей Родионович Бесчастный

В Ад попал – другим стал.

Нейах

Немногим из смертных даётся случай взирать на мир с небесных высот.

Мф 'Рождественская история'

Пламя! Жуткая боль! Черная кошка! Видно, я в раю.

Мф 'Симпсоны'

Очень часто дорогу в рай показывают скальпелем.

Сергей Родионович Бесчастный

Лучше сдохнуть, чем в рай попасть!

Мф 'Металлопокалипсис'

В раю денег не берут.

Мф 'Масяня'

Сегодня буду катиться домой на коньках — ад покрылся коркой льда.

Мф 'Дарья'

Ад — присутствие вменяемости.

Мф 'Дарья'

— Не исключено, что к концу дня мы все окажемся в аду. — Там и увидимся!

Мф 'Гриффины'

Рай - здесь, ад - налево...

Фома Евграфович Топорищев

— Хочешь я превращу твою жизнь в ад? Эйс: — Я пока не готов к таким нежным отношениям.

Кф 'Эйс Вентура: Розыск Домашних Животных'

— Ты не представляешь, каково там! Это гнетущая тьма, эти мучительные часы тянущиеся будто годы… Тюрьма — это ад! — Ты пробыл там четыре часа. — Ну хватит об этом…

Кф 'Шпион по соседству'

— Ты просто не веришь в рай. — Знаешь, что лучше всего? В ад я тоже не верю…

Кф 'Шесть'

Если ад существует, мой отец сидит там и смотрит на нас, и ржет до упаду.

Кф 'Человек дождя'

Если бы пришлось выбирать между адом и этой планетой, я выбрал бы АД!

Кф 'Хроники Риддика'